再び、赤毛のアンから以下の文章をご紹介します。
「It gives you a lovely, comfortable feeling to apologize and be forgiven, doesn’t it?」
意訳すると、
「謝罪して、許してもらうって素晴らしくて、気持ちがいいと思わない?」
という感じになります。よい言葉だと思いませんか?。まさに現実もこの通りなのです。作者のL・M・モンゴメリーさんは素晴らしい感性の持ち主のようです。
再び、赤毛のアンから以下の文章をご紹介します。
「It gives you a lovely, comfortable feeling to apologize and be forgiven, doesn’t it?」
意訳すると、
「謝罪して、許してもらうって素晴らしくて、気持ちがいいと思わない?」
という感じになります。よい言葉だと思いませんか?。まさに現実もこの通りなのです。作者のL・M・モンゴメリーさんは素晴らしい感性の持ち主のようです。